Wir heißen Schülerinnen und Schüler aus der Ukraine herzlich willkommen!

Запрошуємо студентів з України!

We welcome students from Ukraine!

Du kommst aus der Ukraine und möchtest eine bayerische Schule besuchen? Dann bist Du bei uns herzlich willkommen!

Ви з України і хотіли б навчатися в баварській школі? Тоді вам дуже раді з нами!

You are from Ukraine and want to visit a Bavarian school? Well, you have found the right place!

An unserer Schule haben wir eine Klasse für ukrainische Flüchtlinge eingerichtet. Unsere beiden Lehrerinnen Franziska (aus Deutschland) und Alisa (aus der Ukraine) bieten Euch zusammen mit vielen weiteren Unterstützern ein abwechslungsreiches Programm: Ihr könnt Deutsch lernen, gemeinsam etwas unternehmen und den Unterricht zusammen mit unseren deutschen Schülerinnen und Schülern besuchen. Wir freuen uns über einen jeden Schüler und eine jede Schülerin aus der Ukraine!

У нашій школі ми створили клас для українських біженців. Наші дві вчительки Франціска (з Німеччини) та Аліса (з України) пропонують вам різноманітну програму разом із багатьма іншими прихильниками: Ви можете вивчати німецьку мову, робити щось разом і відвідувати заняття з нашими німецькими студентами. Ми раді кожному студенту з України!

At our school we have set up a class for Ukrainian refugees. Our two teachers Franziska (from Germany) and Alisa (from the Ukraine) offer you a varied program together with many other supporters: You can learn German, do something together and attend classes together with our German students. We are happy to welcome students from Ukraine!

Wie alt muss ich sein, um an das Johannes-Gutenberg-Gymnasium zu gehen?

Скільки мені має бути років, щоб ходити до гімназії Йоганна Гутенберга?

How old do I have to be to go to the Johannes Gutenberg Gymnasium?

Wir nehmen Schülerinnen und Schüler zwischen 11 und 18 Jahren aus der Ukraine bei uns auf.

Ми приймаємо студентів з України віком від 11 до 18 років.

We accept students between the ages of 11 and 18 from Ukraine.

Wie komme ich zur Schule?

Як мені дістатися до школи?

How do I get to the school?

Du solltest im Raum Waldkirchen wohnen. Als ukrainischer Flüchtling kannst Du unsere Schulbusse kostenlos benutzen.

Ви повинні жити в районі Вальдкірхена. Як український біженець, ви можете безкоштовно користуватися нашими шкільними автобусами.

You should live in the Waldkirchen area. As a Ukrainian refugee you can use our school buses for free.

Was ist, wenn ich kein Deutsch oder Englisch spreche?

Що робити, якщо я не розмовляю німецькою чи англійською?

What if I don’t speak German or English?

Kein Problem! Wir haben Lehrkräfte und auch Schülerinnen und Schüler, die Ukrainisch und Russisch sprechen und Dir gerne helfen!

Без проблем! У нас є викладачі та учні, які володіють українською та російською мовами і раді Вам допомогти!

No problem! We have teachers and students who speak Ukrainian and Russian and are happy to help you!

Muss ich etwas bezahlen?

Я маю щось платити?

Do I have to pay anything?

Nein! Unser Angebot ist kostenlos.

Ні! Наша пропозиція безкоштовна.

No! Our offer is free.

Wie läuft ein Schultag ab?

Як проходить шкільний день?

How does a school day go?

Wir bieten eine Betreuung von 8-13 Uhr sowie eine optionale Betreuung am Nachmittag an. Ihr lernt Deutsch, macht gemeinsame Unternehmungen (Wanderungen, Kochen, Besuch von Museen und Parks…) und könnt den Unterricht der deutschen Klassen besuchen. Wir spielen auch zusammen, machen Sport, musizieren und malen. Wir legen großen Wert darauf, dass Ihr schnell Freunde aus Deutschland finden könnt.

Ми пропонуємо догляд з 8:00 до 13:00 та опціональний догляд у другій половині дня. Ви вивчаєте німецьку мову, займаєтеся спільними заходами (походи, приготування їжі, відвідування музеїв і парків…) і можете відвідувати уроки німецької мови. Ми також разом граємо, займаємося спортом, займаємося музикою та малюємо. Ми надаємо великого значення тому, що ви можете швидко знайти друзів з Німеччини.

We offer class from 8 a.m. to 1 p.m. and optional classes in the afternoon. You learn German, do joint activities (hikes, cooking, visits to museums and parks…) and you can attend German classes. We also play together, do sports, make music and paint. We attach great importance to the fact that you can quickly find friends from Germany.

Du bist interessiert?

Ви зацікавлені?

Are you interested?

Dann melde Dich gerne bei uns: Telefonisch, persönlich oder per Mail. Du kannst uns auch gerne auf Ukrainisch oder Russisch schreiben, wir benutzen den google translator

Тоді сміливо зв’яжіться з нами: по телефону, особисто або електронною поштою. Ви також можете написати нам українською або російською, ми використовуємо google translator

Then feel free to contact us: by phone, in person or by email. You can also write to us in Ukrainian or Russian, we use google translator

Bin ich bei Euch willkommen?

Чи ласкаво просимо до вас?

Ja, sehr!

Так, дуже!

Yes, absolutely!